Can anybody post the translation of Kannada song “Teredide mane o baa athithi” to English please?? Sundar raj January 14, at Interstate tourist taxi permit fee mafia. Option Clucker July 28, at 2: Thank you for your effort and time to put this together. Shrinidhi Hande Tuesday, October 04, 7: Bangle seller says he doesn’t know where is her parents home or how to get there.
|Date Added:||22 June 2013|
|File Size:||20.98 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Dear Srinidhi, Probably one of the terecide beautifully written song in kannada. This post only contains lyrics of a popular Kannada song. My mother loves Dark red bangles and green bangles with cross lines No one officially owns this song and not sure who first created the digital version of the song.
Convert & Download Teredide mane o baa athithi – BY SAHANA to Mp3, Mp4 ::
Anonymous Tuesday, October 04, 5: Thanks once again, Regards, Abhilash Basavaraj. Dev, I am in the process of adding the lines in english letters so that it will be easy for you to read through.
Thank for visiting by and for the comment. Shrinidhi Hande Saturday, October 30, 7: Getting a proper address proof is a headache for everyone, particularly when they move cities, shift homes and so on. Music and lyrics copyrighted to respective owners, this post is written only to explain the beauty of dong song.
Hey newly married woman, please show me your home. In this folk song a woman who is newly married asks the Bangle seller Bangle seller used to keep travelling across the land selling his bangles to visit her parents house and convey the message that she is fine. I was looking for the song, Yeko Yeno Hosa Bhava.
Muttaide Ele Henne tOru baa nin tavarora I tried to find the meaning and came across your page. Shrinidhi Hande Friday, November 28, 6: Interstate tourist taxi permit fee mafia. Subscription Options Enter your email address: Bhagyada baLegaara hOgi baa nan tavarige Dear Bangle seller, please go to my hometown. Shrinidhi Hande Friday, November 21, 5: Bhagyada Balegaara is a beautiful Kannada poem written at a time when there was no telephones and emails for communication and people travelling from one place to another were the sole medium through whom news could pass from one place to another.
Teredide mane o ba athithi in kannada Ringtones
Dev Sunday, January 13, 4: Thanks for the lyrics and translation. The ringtone is very beautiful and our office staff and all other people had this tune on their lips even during office works.
Option Clucker July 28, at 2: Unknown July 8, at 2: Anonymous Wednesday, June 26, Bangle seller says he doesn’t know where is her parents home or how to get there. Madhu Shree Tuesday, March 07, 8: Abhilash Wednesday, November 26, 8: Balasubrahmanyam after 27 years These are the beautiful songs that enrich our Indian culture Sundar raj January 14, terrdide The bangle seller replies in end that now he knows the place so he will go It is just wonderful. Birds will be singing, Oil wheel will be rotating, peacocks will be dancing-that’s my home town.